快捷导航

大外新闻 当前位置:首页>>大外新闻

坚守岗位 教有所思 ---记读写译课程组四周网络教学

发布时间:2020-03-13   浏览次数:0

网络授课对于普遍使用传统课堂教学的读写译组教师而言,是崭新的教学模式。在接到教育部和学校“停课不停教,停课不停学”的方案任务后,读写译组教师迅速行动,开始了网络授课的积极准备。

读写译组的8位教师,承担了学校十余门本科和研究生拓展课的线上授课任务,同时,组内每位教师还身兼数任:赵英俊副主任在对全学部的教学进行统筹安排,完成繁杂的行政工作的同时,还要兼任研究生拓展课与一个本科班的授课任务;张素敏副主任主抓学部科研工作,兼任巴基斯坦研究中心主任一职,还担任了四个班的教学任务;组内成员平均每人开设两门课程,担任约四个班的教学任务,学生人数达2500人。

时间紧,任务重,考虑到组内成员所授学科特点,组长魏莲老师立刻按照课程类别进行了小组划分,让每个小组的老师对授课形式与过程化考核等细节问题进行商议。在决定授课采用直播和录播两种形式后,组内成员分别熟悉平台操作流程,直播组教师进行试播并与学生联系,提前进行演练,务求准备充分,考虑周到;进行录播准备的老师反复沟通课程视频的内容编排、录课使用的英汉语言比例、视频时长与学生专注度的关系、以及穿插线上互动答疑的频度。

紧张的准备工作中,大家废寝忘食,克服了种种困难。赵静老师先后浏览研习10余门相关慕课,精心选择剪切教学视频,鼓励学生提前学习。权莉﹑李慧芳﹑刘非和田会敏老师综合各平台优势,选择钉钉或QQ直播和屏幕分享,利用学习通、批改网进行辅助练习,层层通关,达到满意效果。

在经历了最初的紧张与忙碌、诸多的不确定与不适应之后,网课的新鲜感逐渐消退,线上授课进入了相对顺利的平稳期。读写译组的全体教师又开始了进一步的教学反思。在上周末读写译群组教学交流中,大家达成共识:教学方法与平台选择都是为满意的教学效果服务,即让学生真正受益。在新的授课模式下,加强课堂设计,学习任务与测试评价管理尤为重要;疫情期间的教学更要求教师关注学生的情感反映,加强彼此间的信任感,这就需要教师更多奉献,及时答疑解惑,加强与学生交流互动。教师应以此为契机,在上课过程中有所思,有所研,探索有效的线上线下混合教学模式,建设更具时代特色和校本特色的“金课”。读写译组全体教师会以更加饱满的热情与信心坚守教学岗位,以实际行动和优异成绩上交一份优秀的授课答卷。